《Forbes》正式公佈 2017「收入最高逝世名人」排行榜
賺得比不少當紅明星還多上許多!

繼明星、演員、模特兒與 DJ 之後,《Forbes》接續公佈了 2017 年「收入最高逝世名人」排行榜。冠軍依舊由「流行樂之王」Michael Jackson 以 7,500 萬美元的驚人成績蟬聯,他甚至還在上個月發行了收錄 13 首經典舞曲的遺作專輯《Scream》,不過今年的年收比起去年高達 8 億 2,500 萬美元的成績遜色不少。亞軍則是美國職業高爾夫球選手 Arnold Palmer,他以與 2016 年幾乎相同的年收入(4,000 萬美元)居次,第三名則是「Snoopy 之父」 美國漫畫家 Charles Schulz,從去年的亞軍小幅下滑一個位置,正好與 Arnold Palmer 對調,但也有 3,800 萬美元的好成績。第四名開始則幾乎是音樂人的天下,包含 David Bowie、Prince、John Lennon、Bob Marley 與 Elvis Presley 都榜上有名,由此可見後世對他們離開的不捨與懷念,以下為 2017「收入最高逝世名人」的完整排名。
1. Michael Jackson ($75 million)
2. Arnold Palmer ($40 million)
3. Charles Schulz ($38 million)
4. Elvis Presley ($35 million)
5. Bob Marley ($23 million)
6. Tom Petty ($20 million)
7. Prince ($18 million)
8. Dr. Seuss ($16 million)
9. John Lennon ($12 million)
10. Albert Einstein ($10 million)
11. David Bowie ($9.5 million)
12. Elizabeth Taylor ($8 million)
13. Bettie Page ($7.5 million)