導演 David Fincher 對中國版《Fight Club》改製結局做出回應
「如果你不喜歡這個故事,那為什麼要獲取這部電影的授權?」
《Fight Club》(鬥陣俱樂部/搏擊會)導演 David Fincher 近日對中國版《Fight Club》因審查制度而剪輯的「全新結局」做出了回應。
David Fincher 在接受 Empire Magazine 採訪時,將中國版結局比作 Chuck Palahniuk 小說的結局,小說結局的「Jack」 也被送往精神病院。David Fincher 說道:「我覺得好笑的是,那些製作中國版字卡結局的人一定看過原版小說,因為兩者非常相似。」接著他表示:「這是我們所知道的,一家公司從 New Regency 取得授權在中國放映並附有合約:『你必須了解可能會出於審查制度進行剪輯』沒有人會說『如果我們不喜歡結局,我們可以改變它嗎?』因此現在正在談論『剪輯(Trims)』的含義。」
他繼續補充:「如果你不喜歡這個故事,那為什麼要獲取這部電影的授權?當人們這樣做,對我來說毫無意義,『我認為在我們的串流服務上放映你的頭銜電影會很好…我們只是希望讓它是一部不同的電影』,這該死的電影都已經 20 年了,它不是因為超級可愛討喜而聞名。」有興趣的讀者不妨多加留意相關資訊。
訂閱 HYPEBEAST 電子報,定期獲得最新潮流情報和優惠,亦可關注以下報導: